


DI SICUREZZA
ACQUA E GAS
RESIDENTIAL

GAS SAFETY VALVES
Valvole di sicurezza gas con tre dispositivi di sicurezza integrati: Push & Turn, Dispositivo termico ed eccesso di flusso; Attacchi per gas con attacco rapido; valvola di intercettazione gas progettata per la distribuzione di GPL in applicazioni caravan; Sistema antisismico per tubazioni gas TracPipe, facile e veloce da installare.
Con oltre 30 anni di esperienza nelle valvole di sicurezza per gas ad alta pressione, OMB offre una gamma completa di valvole di sicurezza, tubi flessibili e accessori per elettrodomestici. Le valvole di sicurezza gas OMB sono certificate dai più rinomati Istituti di Certificazione internazionali, come DVGW, NF, KIWA, CSA, BSI ecc.
Quanto vale la tua sicurezza? E quella della tua famiglia? Lasciati alle spalle la tua tradizionale valvola a sfera e scopri la gamma di valvole di sicurezza per gas OMB.
GAS SAFETY VALVES
Valvola di sicurezza totale gas per elettrodomestici. Valvola di sicurezza del gas con tre dispositivi di sicurezza integrati: “Push & Turn”, “Thermal” e “Excess flow”. Disponibile in due versioni, configurazione diritta e ad angolo di 90°
— Patented triple safety valve
— Max working pressure: 0.1 bar
— Max working temperature: 60°C, -20°C
— Power supply system: natural gas – lpg
— Reference standard: EN 331, DIN 3586, DVGW VP 305-1, EU2016/42
— Safety device: excess flow – thermal – hand wheel
— CERTIFICATIONS: DVGW, CE MARK
Valvola di sicurezza totale gas per CALDAIE MAX 35 KW. Valvola di sicurezza del gas con tre dispositivi di sicurezza integrati: “Push & Turn”, “Thermal” e “Excess flow”. Disponibile in due versioni, configurazione diritta e ad angolo di 90°.
— Patented triple safety valve
— Max working pressure: 0.1 bar
— Max working temperature: 60°C, -20°C
— Power supply system: natural gas – lpg
— Reference standard: EN 331, DIN 3586, DVGW VP 305-1, EU2016/426
— Safety device: excess flow – thermal – hand wheel
— CERTIFICATIONS: DVGW, CE MARK

Valvola di sicurezza gas con due dispositivi di sicurezza integrati: “Push & Turn” e “Thermal”. Disponibile in due versioni, configurazione diritta e ad angolo di 90°. Disponibile anche con raccordi a compressione per tubo rame e raccordi a norma DIN 34 36.
— Patented triple safety valve
— Max working pressure: 5 bar
— Max working temperature: 60°C
— Power supply system: natural gas – lpg
— Reference standard: DIN DVGW Germany
— Safety device: thermal – hand wheel
— CERTIFICATIONS: DIN DVGW
— Available version: straight and 90° F/M M/F F/F M/M
Valvola di sicurezza gas con due dispositivi di sicurezza integrati “Push & Turn” e “Excess flow”. Disponibile in due versioni, configurazione diritta e ad angolo di 90°.
— Patented triple safety valve
— Max working pressure: 5 bar
— Max working temperature: 60°C
— Power supply system: natural gas – lpg
— Reference standard: DIN DVGW Germany
— Safety device: excess flow – hand wheel
— CERTIFICATIONS: DIN DVGW
— Available version: straight and 90° F/M M/F F/F M/M
Valvola di sicurezza gas con due dispositivi di sicurezza integrati “Push & Turn” e “Excess flow”. Disponibile in due versioni, configurazione diritta e ad angolo di 90°.
— Patented triple safety valve
— Max working pressure: 5 bar
— Max working temperature: 60°C
— Power supply system: natural gas – lpg
— Reference standard: DIN DVGW Germany
— Safety device: thermal – hand wheel
— CERTIFICATIONS: DIN DVGW
— Available version: straight and 90° F/M M/F F/F M/M
VAT SMART


È il momento perfetto per rottamare la tua vecchia valvola a sfera e sostituirla con la nostra Vat Smart!
La nostra nuova valvola di sicurezza gas Vat Smart è dotata di un dispositivo termico che interviene quando la temperatura raggiunge i 100°C e interrompe il flusso del gas prevenendo così esplosioni in caso di incendio. Il dispositivo resisterà a un’esposizione di 30 minuti a temperature di 650°C. Il dispositivo termico non previene gli incendi ma previene le esplosioni causate molto spesso dal fuoco. La valvola di sicurezza Vat Smart è disponibile sia in configurazione diritta che a 90° e viene fornita con diverse dimensioni di filettatura.
Investi nella tua sicurezza… OMB ti garantirà la tranquillità!
— Max working pressure: 5 bar
— Max working temperature: 60°C
— Power supply system: natural gas – lpg
— Safety type: thermal

R.O.A.I.

Valvola di sicurezza con dispositivo integrato di “eccesso di portata” e con sistema di apertura di sicurezza “push and turn”. La flangia della valvola permette di fissare la valvola al pavimento o alla parete. Disponibile anche senza dispositivo di sicurezza “push & turn”.
— Safety valve – excess flow device with fixing flange
— Max working pressure: 200 mbar
— Max working temperature: 60°C
— Power supply system: natural gas
— Reference standard: NF France
— Safety device: excess flow
— CERTIFICATIONS: NF
— Available version: standard, nickeled and chromed
SOCKET

Valvola di sicurezza gas metano con dispositivo termico e attacco rapido. Disponibile con dispositivo di sicurezza in acciaio (resistente fino a 925°) e con dispositivo di sicurezza in ottone (resistente fino a 650°).
DISPONIBILE ANCHE SENZA DISPOSITIVO DI SICUREZZA TERMICA
— Quick connection valve with thermal device
— Max working pressure: 500 mbar
— Max working temperature: 60°C
— Power supply system: natural gas
— Reference standard: DIN DVGW Germany
— Safety device: quick connection – thermal
— CERTIFICATIONS: DIN DVGW
BAYONET CONNECTION

L’innesto a baionetta è un raccordo assemblabile tra la valvola e il tubo per apparecchi a gas civili secondo EN15069. L’innesto a baionetta è costituito da un corpo in ottone e da una maniglia in plastica personalizzabile.
Questo sistema permette un rapido e semplice collegamento alla valvola Presa e al relativo tubo flessibile in acciaio inox secondo le norme DIN-3383-1 e EN 14800.

FLOOR SOCKET & COOKER SOCKET

Dispositivo di sicurezza a baionetta per gas metano, disponibile con o senza flangia.
— Max working pressure: 50 mbar
— Max working temperature: 80°C
— Power supply system: natural gas
— Reference standard: BS – England


Sicurezza termica per gas. Disponibile in ottone con resistenza termica massima di 650°C e in acciaio che arriva a 925°C.
— Max working press.: 5 bar
— Max working temp.: 60°C
— Impianto alimentazione: natural gas – lpg
— Reference standard: DIN DVGW – GERMANY
— Safety device: thermal
— Certifications: DIN DVGW
— Note: Available in different thread


QUICK CONNECTORS
QUICK CONNECTION
Attacco per gas con attacco rapido. Blocca automaticamente il flusso di gas quando l’ugello del tubo viene scollegato
— Max working pressure: 4 bar
— Max working temperature: 60°C
— Power supply system: lpg
— Reference standard: DIN DVGW – GERMANY
— Safety device: quick coupling
— CERTIFICATIONS: DIN DVGW
PUSH GAS

SISTEMA A DOPPIO BLOCCO (maschio – femmina). Queste connessioni sono adatte solo ed esclusivamente per applicazioni CNG e Gas Naturale a massima pressione di esercizio di 2 bar. Le connessioni sono trattate per resistere alla corrosione interna ed esterna. In caso di distacco, questi collegamenti garantiscono la tenuta sia dell’apparecchio che delle reti di alimentazione.
— Max press. pressure: 2 bar
— Max temp. temperature: 60°C
— Plant Power: natural gas
— Reference standard: NF France
— CERTIFICATION: NF


CARAVAN VALVES
VANNE BICONE
Vanne Bicone è una valvola di intercettazione progettata per la distribuzione del GPL nelle applicazioni Caravan. È disponibile con attacco per tubo in rame o attacco rapido per tubo in gomma per applicazioni fino a 16 Bar. La valvola è omologata DVGW secondo 4817-1.
— Single valve + quick coupling
— Max working pressure: 4 bar
— Max working temperature: 60°C
— System type: caravan
— Power supply system: lpg
— Reference standard: DIN DVGW Germany
— CERTIFICATIONS: DIN DVGW
WATER SAFETY VALVES
Valvole di sicurezza dell’acqua: è molto probabile che almeno una volta nella vita tu sia stato fuori a cena, a fare shopping, o in vacanza o solo un fine settimana e al tuo ritorno a casa tu abbia scoperto che una perdita nella tua acqua aveva allagato tutta la casa causando gravi danni e costosi costi di riparazione.
WATERSTOP è un ottimo dispositivo di sicurezza pensato per attivarsi in caso di rottura di una tubazione o di scollegamento dall’impianto idrico. La valvola di eccesso di flusso integrata fermerà la perdita d’acqua evitando ogni possibile allagamento e relativi danni alla tua casa. Una soluzione semplice ed economica ti garantirà la massima tranquillità: WATERSTOP!
Una piccola spesa per una grande sicurezza!
WATERSTOP 3/4″

Waterstop per lavatrici e lavastoviglie è un dispositivo di prevenzione che interrompe il flusso dell’acqua in caso di rottura o disconnessione del tubo di alimentazione dell’acqua. Molto spesso le condutture dell’acqua disponibili sul mercato sono realizzate con materiali di scarsa qualità che aumentano il rischio di allagamento delle abitazioni. Lavatrici e lavastoviglie richiedono una portata d’acqua regolare di 12 l/m. Poiché la portata è molto elevata, è abbastanza comprensibile quanto velocemente e quanto possa essere dannosa una perdita d’acqua per la tua casa. WATERSTOP interromperà l’erogazione dell’acqua nel caso in cui il tubo dell’acqua si rompa o si stacchi completamente dalla linea.
WATERSTOP ¾” GARDEN è un dispositivo di prevenzione che può essere facilmente installato a valle tra il rubinetto e la tubazione di irrigazione del giardino, sia amovibile che permanente. Raccomandiamo fermamente WATERSTOP per i sistemi di irrigazione temporizzati. La rottura del tubo può causare allagamenti nel tuo giardino o, peggio ancora, infiltrazioni negli scantinati tuoi o dei tuoi vicini. In caso di rottura del tubo dell’acqua, verrà attivato il dispositivo di eccesso di flusso WATERSTOP interrompendo il flusso dell’acqua.
— Excess flow device for domestic appliances
— Max working pressure: 10 bar
— Max working temperature: 90°C
— Power supply system: water
— Safety device: excess flow

WATERSTOP 1/2″

È un dispositivo di prevenzione che può essere facilmente montato tra il rubinetto e il tubo sotto il lavabo. Molto spesso le condutture dell’acqua disponibili sul mercato sono realizzate con materiali di scarsa qualità che aumentano il rischio di allagamento delle abitazioni. WATERSTOP interrompe l’erogazione dell’acqua nel caso in cui il tubo dell’acqua si rompa o si stacchi completamente dalla linea.
MACCHINE DA CAFFÈ WATERSTOP ½” è un dispositivo di sicurezza che interrompe il flusso dell’acqua in caso di rottura o scollegamento del tubo che collega il rubinetto alla macchina da caffè. La maggior parte di questi tubi sono realizzati in plastica o gomma e sono quindi maggiormente soggetti a usura. Questo dispositivo di sicurezza è particolarmente indicato e consigliato per macchine da caffè o distributori automatici di bevande, collocate in ambienti pubblici, come ad esempio uffici, scuole, palestre, ospedali e ovunque le macchine siano incustodite per lunghi periodi.
— Excess flow device for domestic appliances
— Max working pressure: 10 bar
— Max working temperature: 90°C
— Power supply system: water
— Safety device: excess flow

WST

È una valvola di sicurezza con dispositivo Waterstop integrato. WST ha le stesse caratteristiche del dispositivo Waterstop ed è stato progettato per gli impianti idrici domestici. Funziona come un normale rubinetto di alimentazione ma è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato che interrompe il flusso dell’acqua nel caso in cui il tubo di alimentazione dell’apparecchio si rompa o si stacchi completamente dalla rete idrica. Nel caso in cui il dispositivo interrompa l’erogazione dell’acqua all’apparecchio è necessario chiudere il rubinetto, rimuovere il tubo danneggiato, ripristinare il dispositivo, collegare il nuovo tubo e aprire il rubinetto. Il ripristino è manuale. Il raccordo di ingresso della valvola ha un filetto maschio G1/2” per il collegamento alla rete e un raccordo filettato maschio G3/4” in uscita (all’apparecchio).
— Excess flow device for domestic appliances
— Max working pressure: 10 bar
— Max working temperature: 90°C
— Power supply system: water
— Safety device: excess flow


BRASS MACHINING AND FORGING
Mescolando l’alta tecnologia con l’affidabilità e l’efficienza del personale di ricerca e sviluppo di OMB Saleri SpA, i concetti e le idee provenienti dai disegni dei nostri clienti trovano la loro concreta realizzazione e possono essere sviluppati in co-design con studi specifici sulle soluzioni più efficienti ed economiche per il cliente. OMB Saleri S.p.A. offre inoltre completa assistenza nel processo di collaudo e certificazione con gli enti di omologazione.
PRODUZIONE UTENSILI E IMPOSTAZIONI
La produzione interna di utensili conferisce a OMB Saleri S.p.A. autonomia e flessibilità. Ogni area produttiva è collegata ad un magazzino automatico di presetting utensili che garantisce durata e conservazione degli utensili. Ogni strumento è classificato elettronicamente e allocato in un sistema di stoccaggio automatico.
BRASS NUTS & FITTINGS
OMB Saleri S.p.A. è considerata leader nella produzione di dadi e raccordi in ottone per gas, acqua e articoli su disegno del cliente. Grazie ai controlli di produzione e di processo estremamente accurati, OMB Saleri S.p.A. può garantire ai propri clienti standard qualitativi molto elevati.
Ogni articolo è prodotto con le tecniche di produzione più adatte ed economiche attraverso la lavorazione dell’ottone e lo stampaggio dell’ottone.
